.png)
Rompiendo las barreras lingüísticas en la educación con herramientas de vídeo de IA
Perspectivas clave: Creó una herramienta de creación y traducción de vídeos basada en inteligencia artificial que mejora la precisión de la transcripción desde Del 70% al 90— 95% y ahorrando a los educadores un promedio de 13 horas por semana.
Acerca del cliente
Guía la educación es un colectivo de maestros, gobernadores, tecnólogos y formadores que apoyan a las instituciones educativas a través de la formación docente, el desarrollo del personal, la consultoría y el apoyo estudiantil en línea. Con un gran conjunto de datos de materiales de capacitación en formato de texto, buscaron transformarlos en recursos audiovisuales inclusivos y multilingües.
El desafío
Guide Education quería crear vídeos educativos cortos que pudieran traducirse fácilmente a cualquier idioma, reduciendo las barreras lingüísticas y fomentando la inclusión global en la educación.
Necesitaban una solución que pudiera gestionar:
- Transcripción precisa de los vídeos existentes.
- Traducciones de alta calidad a varios idiomas.
- Regeneración de vídeos con audio traducido y subtítulos incrustados.
- Una interfaz fácil de usar para la edición en vivo de transcripciones y traducciones.
El enfoque de Marvik
Desarrollamos un plataforma de IA de extremo a extremo combinando tecnologías de conversión de voz a texto, traducción y conversión de texto a voz.
Entre las principales funciones se incluyen:
- Generar transcripciones de contenido de vídeo y traducirlas a cualquier idioma de destino.
- Edición de transcripciones y traducciones en tiempo real a través de una interfaz fácil de usar.
- Recreación de vídeos con audio traducido y subtítulos incrustados para su descarga.
- Uso GAN y técnicas avanzadas de aprendizaje automático para garantizar resultados precisos y con un sonido natural.
El sistema se creó de forma colaborativa entre nuestros equipos de aprendizaje automático, backend y frontend utilizando Python, Golang, TensorFlow, Keras, PyTorch, MySQL y GAN.
Los resultados y el impacto
- Mayor precisión de la transcripción desde Del 70% al 90— 95%.
- Permitió la creación de vídeos educativos multilingües a escala.
- Educadores salvados 13 horas por semana en promedio, el tiempo que se puede redirigir a la participación de los estudiantes y a actividades centradas en los resultados.
Por qué es importante
Al eliminar las barreras lingüísticas y automatizar la creación de vídeos, esta solución permite a los educadores llegar a más estudiantes de todo el mundo, lo que fomenta la inclusión y mejora el acceso a una educación de calidad.


.png)